The Friday before Christmas Eve – woo-hoo!
Just thought I’d share my version of holiday music. I’m no caroler, but this puts me in a certain kind of spirit.
J’ai deux amours: mon pays et Paris, the song says. “I have two loves: my country and Paris.” Ain’t that the truth.
I do sometimes feel stretched across the great Atlantic. Family and friends gathered together back in the States; I miss them from here. But I also feel like I am home. Home in Paris. Why limit love? Love is meant to be big and generous and open-hearted and deep. How great to have two loves.
Mon pays et Paris.
Merry Christmas, everyone!
Et Joyeux Noel à toi, aussi, Sion! Thanks for that video– Josephine Baker was our home town girl, born in St. Louis… now she has a star on the University City Loop’s St. Louis Walk of Fame, but then she only knew poverty here.
I thought that was her singing in this youtube video, until the credits said it was Madeleine Peyroux singing Baker’s song.
Bonne Année!
LikeLike
Hey, thanks for the info on Baker. Yeah, I didn’t realize until the credits who was really singing, but I liked the video!
Bonnes Fetes, Mary!
LikeLike
Great video! Happy holidays to you, Sion!
LikeLike
Happy holidays, Lindsey! Have a blast in Shanghai!!
LikeLike
Remember,
They paid her to sing that!
Bonnes fêtes!
LikeLike
Well good! I like when artists get paid 🙂
Thanks for dropping by and bonnes fetes a toi, aussi!
LikeLike
Ahhh… love the sentiment. Especially when sung in that dreamy voice.
Joyeux Noel, Sion! xo
LikeLike
And to you, Amy! Hope New York is bright!
LikeLike
“‘J’ai deux amours: mon pays et Paris, the song says. “I have two loves: my country and Paris.’ Ain’t that the truth.”
Love it! Merry Christmas, Sion. Enjoy!
LikeLike
Same to you, Kristin! Wishing all great things for you in the new year!
LikeLike
Beautiful. Happy holidays, Sion!
LikeLike
Thanks, Patrick. Same to you. Wish I could celebrate in Vermont!
LikeLike
Happy Holidays and the very BEST of New Years!!
LikeLike
Thanks, Linda. You too! And yes! Hoping 2012 is GREAT!
LikeLike
“Joséphine Baker”… sitting where you want in a bus, walking into any restaurant and get served and dating and get married with a white man in 1925… just little things she noticed when she arrived in Cherbourg then Paris.
And she didn’t get paid to say it.
And the defenitive version post WWII is “J’ai deux amours, mon pays, C’EST Paris”. A bon entendeur… salut !
LikeLike
Ah-ha. Well, in my case I like the “et” version. Maybe that’s what I wanted to hear! 🙂
LikeLike
What a great song — I love the idea expressed.
Merry Christmas to you, Sion!
xx
Karin
LikeLike
Hi Karin. Hope you had a great Christmas. Catch up soon!
LikeLike