Archive for the 'Faux Pas Fridays' Category

Faux Pas Friday: Outing to the Osteopath

Fort Collins Back Pain
Before I moved to France, the word ‘osteopath’ was not in my vocabulary, much less a person I would actually go see.

Give me five years and several stretches of fifteen-hour days behind the computer, though, and an osteopathe becomes a savior.

Not a chiropractor or a physical therapist, the osteopathe as far as I can tell is someone who uses manual manipulation to treat musculoskeletal problems.

It’s not exactly a newsflash that the human body isn’t meant to sit at a work station staring at a screen all day. And yet, alas, this is the fate of so many of us.

Back in May I had a crick in my neck that wouldn’t go away. After a few days it was not just a crick in the neck but a major pain in the….well, still the neck. I couldn’t move my head, I’d moan when I had to turn in bed, I felt almost paralyzed.

Continue reading ‘Faux Pas Friday: Outing to the Osteopath’

Faux Pas Friday: Washing Machine Woes

Wringer en centrifuge / Wringer and centrifuge

I knew it was a bad sign when I heard the washing machine start making horrible noises as it hit the spin cycle. I realized it was even worse when I walked into the kitchen and smelled an electrical burn.

Panic isn’t exactly the word as my heart didn’t start racing or my palms start sweating. As I stood watching the vibrating machine, I thought, ok, that’s not good. (Good start – state the obvious. Maybe I had the part of panic where you stop being able to think).

Hmm, electrical smell, I continued ruminating. Electrical fires are different than normal fires, right? How does one put out an electrical fire should this thing become engulfed in flame? I know it’s not water, but I don’t have any baking powder.

By this point, my Smokey the Bear fire safety training is obviously failing me. So instead I turn to this line of questioning: Is it ok to just pull the plug or is that a dangerous move if unsure whether an appliance is about to explode?

Continue reading ‘Faux Pas Friday: Washing Machine Woes’

Faux Pas Friday: Banking Bloopers

For the first year I was in France, I kept all my money in a sock.

This was well before the global economic crisis, so it was not a protest against untrustworthy banks.

BFF Socks

No, the clothing/cash method wasn’t my choice. It’s because no bank would let me open an account.

Now y’all must remember, I came to Paris on a bit of a whim with not much of a plan. I moved straight into someone else’s tiny studio so my name wasn’t on any official document that could have helped me at first: the lease or gas/electricity bills (proof of stable address), payslips or work contract (proof of income).

Even after my name was plastered on everything from the phone bill to EDF (electricity bill – the best proof of residence) and I had just gotten married, this still wasn’t enough. We went to J’s bank where he had been a client for 15 years and they refused my request.

This became one of those tricky catch-22’s so infamous in France. To get my first carte de sejour I needed a bank account. To open a bank account, I needed my carte de sejour.

Continue reading ‘Faux Pas Friday: Banking Bloopers’

Faux Pas Friday: Furry Feet/Free Swedish Gym

It’s been awhile since a Faux Pas Friday. No, I haven’t suddenly gained more finesse. I simply haven’t been going out enough to get myself into a fix. But never fear. Spring is near, and increased outings will surely offer me new ways to look the fool.

Here’s one:

I’ve been meaning to go to this free exercise class since mid-January (yes, I know it’s now mid-March). You’ve already figured out that I’ll do a lot of things for a good story; have I mentioned the great lengths I’ll go to for just about anything free?

“Gym suedoise.” Swedish gym. Ok, I have no idea what that means, but I decide that Swedes are usually in very good shape, so I will trust them with a fine workout routine. (Remind me to write another post about my former Swedish fetish).

I finally decide, spur of the moment (as I do many things) that tonight is the night.

Continue reading ‘Faux Pas Friday: Furry Feet/Free Swedish Gym’

Faux Pas Friday: Beauty Blunders

Warning: The following post risks TMI. Still here? Great!

Last week I treated myself to a hammam. Actually, friends treated me as I received a “Bien-Etre Smartbox” as a birthday gift (great idea!)

The “Smartbox” contains a catalogue of “well-being” activities from which to choose – a massage, a Qi-Gong class, a hair-styling session (really?), entry into a hammam, etc, etc. Any of the listed partners accept the Smartbox card as a gift certificate.

If you’re googling “hammam” right now, I’ll save you time: it’s the Turkish word for steam bath and a bit of a thing in Paris. Why getting naked, sweating, and having someone scrub me down was my idea of fun, I’m not sure, but this was the option I selected. (Oh wait, I guess that actually does sound fun, in a racy sort of way).

Saletta Hammam allestita per uno dei trattamenti più esclusivi del centro Benessere
(This is not the hammam I went to, but you get the idea).

I’d only been to a hammam once before, but never to La Sultane de Saba. I was so excited for my little adventure, I wasn’t thinking straight when I left the house.

Halfway to the spa, I noticed the Smartbox’s advice: “prevoir un maillot de bain.” Bring a bathing suit.

Oh. Yeah. Duh. A bathing suit.

(Crap). I didn’t have a bathing suit with me.

I quickly ran through my options:

1) Show up with nothing. Enter the hammam completely naked or in my raggedy underwear. Risk eternal embarrassment.

Or, 2) Go back home, grab a bathing suit and hope I’m not yelled at for being late.

Continue reading ‘Faux Pas Friday: Beauty Blunders’

Living in Leisurewear

A few times in recent weeks I have stopped just shy of committing an almost unforgiveable act: leaving the apartment in my bathrobe. Thankfully I realized each time at just the last moment, and said to myself: I can’t go out in this. I’m in Paris.

Rough Day.

Is that sad? It’s the fact that I’m in Paris that stopped me from stepping out in sleepwear? (As if somewhere else it would be acceptable?)

Now, let me explain a few points.

Continue reading ‘Living in Leisurewear’

Trick or Treat

Thanks, everyone, for your supportive comments and amusing stories. An extra special shout-out to fellow blogger/writer and faithful reader Lydia who shared one of the funniest faux pas I’ve heard in awhile. Enjoy!

pumpkins

“It was Halloween. An English lady (near here) decided to decorate a pumpkin. She cut it out and lit tea lights inside it; it glowed and looked lovely. Very soon the doorbell rang and a small group of village children stood on the doorstep calling for a trick or treat.

She opened the door.

‘Ahh, les enfants, viens voir ma *poitrine*’ she cried.

The children backed off, confusion on their little faces.

‘Mais viens, ma poitrine, elle est tres belle, elle est tres grande!’ she insisted, beckoning them in, holding out a basket of sweets as a further incentive.

The children turned and fled.”

Can’t blame them, now can you? For those who need a little translation assistance:

Potiron=pumpkin
Poitrine=chest (breasts)

Easy to see how she mixed them up, but boy, does it make a difference!

“Come little children and look at my boobs! But come on, my breasts are very beautiful, and very big!”

Trick or treat indeed. As Lydia, said, “can’t imagine what the village parents thought when their children came home that night.”

Keep the faux pas coming, folks. Bon weekend!

Bookmark and Share

Feeling vs Smelling

Friends, I’ll be honest: I’ve hit a rocky patch recently. I prefer to keep the happy public face because it’s more fun for you and certainly better for me. I can’t tell you how much I love getting your comments; they brighten even bad days.

One upside to my personal struggles is that I’ve found my way back to a more conventional “Faux Pas” to share with you this Friday.

Hard times call for long conversations (at least in my book). So I’ve been doing a lot of emoting of late. You know, talking about feelings.

Only since this talk is in French, it’s inevitably garbled.

Sentir means both to smell and to feel. I confess I have no idea if there’s a correct way to structure sentences to make the difference clear. I’m pretty sure there’s been some confusion in some of my conversations. I thought the difference might lie in that one was reflexive and the other not, but even that hasn’t seemed to help.

So [insert deep discussion], then: “But what do you smell?” I insist.
[Questioning look].

“I mean, what do you feel?”

An actual bar in the 20th. Looks like I am not the only one having trouble with the word feel!

This faux pas series has helped me transform my once humiliating errors into something pretty humorous. Why, I almost look forward to making mistakes now! The only thing is, I realize I’m not the best guide for you. I mean, I know when I’ve said something off (or I find out years later!), but my form of French is so…um, let’s say, interesting….that the correct explanation often eludes me.

I learned French in guerrilla fashion, remember. Heavy on the “sink or swim” model, light on actual grammar classes. Grammar pointers from you experts out there are always welcome!

So, hope you’re smelling the roses and feeling great. If someone wants to translate that into French, go right ahead. (You know I’d screw it up). Bon weekend! (And please excuse me if I need to take a little blog break, though I’ll try not to!)

Spreading Rumors and Indecent Searches

Montréal - Les Chuchoteuses
So I know I’ve been stretching the definition of faux pas lately. You’ll have to forgive me; it is just my way.

This week’s installment is also a stretch, but it seems somehow fitting.

One of the snazzy features of my blog platform (WordPress) is that it shows what search terms led people here.

Some of the results are understandable, but some, quite surprising – all the way to downright dirty. (Really, there are a couple of X-rated searches that I cannot in all conscience share with you).

Now I know it is partly my own fault. I have, after all, written about questionable massage parlors and women wearing no pants. My defense is that I’m just reporting the facts; this really is my (somewhat odd) life!

Below are a few searches that have somehow brought people to paris (im)perfect. Dedicated readers will be able to match key words to blog posts. Some searches, though, seem way open to interpretation. Enjoy!

1) kissing faux pax

2) starving artists in Paris

3) good gynecologist in Paris

4) women with no pants

5) massage by men for men in Paris

6) flying kiss boy (um, excuse me?)

7) nothing but nylons

8 ) beautiful flamenco dancer

9) bars le Paris

10) lazy French people (for the record, I’ve never said anything of the sort!)

11) typical weekend

12) pharmacist pick up lines

13) blowhorns (again…what?)

14) grammar “checking in on you”

15) choree-zoe cone way-voz (I have nothing to say to this)

I think these searches not only call into question just what kind of blog I’m keeping here (way too many ‘no pants’ searches), but even more so, what are these people actually looking for? Flying kiss boy, for example. Anyone?

Now one search did seem quite highbrow: “Diane Johnson Elizabeth Hawes.” Two award-winning writers.

When I googled this myself, it turns out my Camus post came up number 2 on the results page!

But then I started to wonder: What’s the intention behind the search? What do they find?

I went back to my post and read with new eyes. I noticed that I referred to Hawes and Johnson as a “star pair.” Of course, this was my short-cut for saying “the two famous writers.”

But maybe, just maybe, someone could read this as an insinuation that the two are a couple? (They are not!) Oh, what have I done?

Though, really. Spreading rumors + creating controversy= spikes in traffic. Perhaps this should be my new policy?

(Just kidding.)

Any bloggers have examples of funny searches that have led people to your blog? Anyone have any idea why ‘blowhorns’ or ‘choree-zoe cone’ would lead someone here?

And as always, faux pas examples are always welcome. Maybe you can get me back on track!

Bookmark and Share

Forgetting Camus (and Other Literary Fumbles)

Watch out below! Name-dropping ahead!

“So there is a bathroom we can use in here,” I said to the woman as she sat back down next to me.

“Yeah, I wouldn’t have been able to stay otherwise,” she said.

This, my friends, is an example of my sparkling conversation with the literati at a recent Village Voice reading.

Actually, I had no idea who I was scrunched between at the time. All the better – I prefer my embarrassment after the fact. (Plus, I didn’t know that you could plead your way into the private bathroom in the bookshop if desperate. Good to know!)

Last week, Elizabeth Hawes, a former New Yorker contributor, presented her biography Camus, A Romance to a packed crowd.

I have to admit I wasn’t particularly motivated to go to the reading at first. I’ve been riding the positivity high of late, and an evening talk on Camus just sounded like, well, not exactly a funfest.

Thankfully I went (note to self: I’m always glad when I go). It was a fascinating talk, I picked up a new book, and I’ll soon be better equipped for literary cocktail conversation after reading it.

As I decided to go last minute, I arrived at the bookstore with hardly a second to spare. The only seat left was right in the front row (why is that? I like being up close!)

I clumsily made my way into the small folding chair (although the folding chairs are about the size of a nickel, so I’ll forgive myself for being less than graceful). I apologized to the older man behind me for blocking his view (I’m tall) and moved on to toilet talk with the woman on my left.

Camus Titles

To my surprise, Hawes was presented by Diane Johnson (author of many books, including Le Divorce). My knees practically touched Johnson’s she was so close. (And I truly felt like a giant next to her as she’s also so tiny.)

As soon as she sat down my neighbors started talking to the star pair like old friends. Ah-ha, I discovered, they were writers, too! (Witness my astounding feats of deduction). Later googling revealed I was next to Kathleen George and not far from her husband Hilary Masters. I never did find out who the other woman next to me was, but she knew everyone.)

But onto the real event:

“Albert Camus is a much simpler hero for Americans than for the French,” Hawes said at one point during her talk.

From my own limited perspective, that’s certainly true. I’ve read The Stranger, his connection to Sartre rang a bell. I knew Camus was Algerian by birth with a brooding Bogart look about him, a cigarette always between his lips. Basically, I had an almost cartoonish image of a bright existentialist thinker, if you will.

The talk (and I’m sure even more so the book, once I finish) set me straight on a lot of points (not least of which is that Camus rejected the label of existentialist and had a falling out with Sartre that would have implications for the rest of his life).

So it’s a bit of an existential faux pas this week, but wow, just how could I have forgotten Camus? And living in France, no less!

One of the most potent feelings I’ve had to contend with in France is that of being an outsider. I have lived in other countries (I studied in Ghana and Mexico), yet never experienced the ‘foreign feeling’ as much as I have here.

I even wrote a long essay recently about being a foreigner in France and the society’s (non)discussion of race (yes, I do sometimes tackle more serious topics). And yet I’d been ignoring Camus, the classic writer of alienation! (Better that I didn’t think about him too much while I was writing my essay, though. I probably would have put my pen down otherwise, realizing my own attempts futile).

Albert Camus street, Guadalajara, Jalisco, Mexico 7993 (Albert Camus Street in Guadalajara, Mexico, where I studied in the late ’90s)

I wonder what I’d make of Camus’ work now. Would it resonate with me more now that I have lived here? I might even be able to read them in the original French. (Though I have some perhaps surprising thoughts on translation vs version originale. Maybe for another post).

Near the end of the evening’s event, when the floor was open to questions, the older man behind me rose, and as he put it, “revealed” himself. He was William Jay Smith, a celebrated poet and teacher, and one time Poet Laureate to the Library of Congress. (Geez, as if I wasn’t already feeling like the riff-raff).

With tears in his eyes he recounted having met Camus and vouched for his integrity. (One of the most fascinating parts of the talk was the discussion about the rejection Camus suffered after initial fame. It’s only been recently in France – and Algeria – that he’s seen his reputation revived again. Even his own countries forgot him, in a way).

So, a moving and stimulating evening all around. I waited awkwardly to have Hawes sign my book – all the literati were now talking amongst themselves – and then she finally turned to me.

“Ah, I kept looking at you while I was speaking,” she said. “You have such a nice face.”

I am an active listener, interested and encouraging; it’s not the first time someone has said that to me.

I may be a faux pas, but I have a nice face. Fine trade-off, right?

Bookmark and Share

Next Page »


paris (im)perfect?

Sion Dayson is paris (im)perfect. Writer, dreamer, I moved to France on – no exaggerating – a romantic whim. As you can imagine, a lot can go wrong (and very right!) with such a (non)plan. These are the (im)perfect stories that result.

Share the love!

Bookmark and Share

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,943 other followers

Follow parisimperfect on Twitter


easyJet Holidays Paris City Break
Expat Blog website
Expat Women website
Protected by Copyscape Plagiarism Checker
© 2010-12 Copyright Sion Dayson ALL RIGHTS RESERVED

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,943 other followers